Children's Dawn Blessing - Denean Tunkasila maka akan wakanija ninunpi ki hena Iyuha wo'okiye wicak'u ye Nan wicoicage sakowin u ki hena ko wo'okiye wicak'u ye Tokatakiya wakanija manipi ki hena tawacinpi Nan tawowacinpi ki wicakiciyubleza ye Hecel maka sitomniya wowahwala nan wotakuye Okahnigapi nan slolyapi ktelo Wacantognake nan wicozani ki hena yuha wicakiyiye Hecel maka akan taku ninpi ki hena ko iwastepi Nan was'agya icagapi kte lo Wounsila yuha wicakiyiye hecel otakuye oyas'in Ninpi kte lo Mitakuwe Oyas'in Grandfather give blessing to all Children who live upon earth And also give blessing to the seven generations That are coming Give a clear mind and will to the children Who walk toward the future So that they understand and know peace All over the universe Let them have generous affection and well-being So that all that grows And lives upon earth will be good and strong Allow them compassion so that all relations will live All of my relations Wakan Tanka Mitakuwe ob iyuskinyun wanin kte lo
[id:$00000000] [ar:Denean] [ti:Children's Dawn Blessing] [by:] [hash:dfa095713bb715e510c04c4fa0a299a7] [al:] [sign:] [qq:] [total:0] [offset:0] [00:01.59]Children's Dawn Blessing - Denean [01:58.46]Tunkasila maka akan wakanija ninunpi ki hena [02:03.62]Iyuha wo'okiye wicak'u ye [02:06.00]Nan wicoicage sakowin u ki hena ko wo'okiye wicak'u ye [02:12.19]Tokatakiya wakanija manipi ki hena tawacinpi [02:15.95]Nan tawowacinpi ki wicakiciyubleza ye [02:20.03]Hecel maka sitomniya wowahwala nan wotakuye [02:24.91]Okahnigapi nan slolyapi ktelo [02:28.88]Wacantognake nan wicozani ki hena yuha wicakiyiye [02:33.17]Hecel maka akan taku ninpi ki hena ko iwastepi [02:38.08]Nan was'agya icagapi kte lo [02:43.24]Wounsila yuha wicakiyiye hecel otakuye oyas'in [02:49.31]Ninpi kte lo Mitakuwe Oyas'in [03:13.31]Grandfather give blessing to all [03:16.14]Children who live upon earth [03:18.61]And also give blessing to the seven generations [03:21.72]That are coming [03:23.53]Give a clear mind and will to the children [03:26.71]Who walk toward the future [03:28.79]So that they understand and know peace [03:32.49]All over the universe [03:34.89]Let them have generous affection and well-being [03:38.66]So that all that grows [03:40.42]And lives upon earth will be good and strong [03:44.96]Allow them compassion so that all relations will live [03:49.82]All of my relations [04:42.37]Wakan Tanka Mitakuwe ob iyuskinyun wanin kte lo