作词 : Capper 作曲 : Capper 编曲 : FiRe 混音 : 刘城函/FiRe 人声塑造 : GG龙虾 母带 : 李金城(Kinghand. Lee)Sinking into the abysmal sea(deepsea(将我沉入无底的深海吧)When you gaze, it’s too la-la-la-late(太晚了,我发觉的太晚,我已经逃不出你的凝视)Yah woke up my supernovaMy shadow / my fame / my soul(重生我的影子,我的名声,我的灵魂)Rain on me!(让祈福的雨淋湿我的全身)Why they just can’t believe(为什么陌生的人们就是不肯相信)Rode out a several times(明明我已经做到了好几次的成绩)Don’t hang with the Oops side(别非要站在我的对立面)Why they just can’t believe(为什么冷漠的人们就是不肯相信)Rode out a several times(明明我已经做到了好几次的成绩)Don’t hang with the Ops side(别非要站在我的对立面)无光层无法拍摄沉船在呜咽中败落锚定感逐渐在变衰弱掐住快停止的脉搏我抬手纪念龙抬头樟木多蟑成王败寇这危机感如鲠在喉Far from home(我离家太远)Where to go?(但我还能去哪儿?)But the ocean holds my soul baby(这深海紧紧抓住了我的灵魂)Drench my coat(海水弄湿我的外套)Should I fold?(我应该放弃了吗?)But the ocean holds my soul baby(可是这深海紧紧抓住了我的灵魂)You wish you never wrong(你们总觉得你们永远不会出错)Look at what I found(但看看我找到了多少来自海底的真相)But the ocean holds my soul baby(不过在这深海禁锢之时,一切都无济于事)O2 can't get in my lungs(氧气无法进入我的肺)My body feeling numb(我身体开始僵硬麻木)But the ocean holds my soul baby(因为深海紧紧地抓住了我的灵魂)这黑色海洋把我与怜悯隔绝在两个世界最好没收我全部希望趁我沉底之前Why they just can’t believe(为什么陌生的人们就是不肯相信)Rode out a several times(明明我已经做到了好几次的成绩)Don’t hang with the Ops side(别非要站在我的对立面)Why they just can’t believe(为什么陌生的人们就是不肯相信)Rode out a several times(明明我已经做到了好几次的成绩)Rode out a several times(明明我已经做到了好几次的成绩)Don’t hang with the Ops side(别非要站在我的对立面)无光层无法拍摄沉船在呜咽中败落锚定感逐渐在变衰弱掐住快停止的脉搏我抬手纪念龙抬头樟木多蟑成王败寇这危机感如鲠在喉Far from home(我离家太远)Where to go?(但我还能去哪儿?)But the ocean holds my soul baby(这深海紧紧抓住了我的灵魂)Drench my coat(海水弄湿我的外套)Should I fold?(我应该放弃了吗?)But the ocean holds my soul baby(可是这深海紧紧抓住了我的灵魂)You wish you never wrong(你们总觉得你们永远不会出错)Look at what I found(但看看我找到了多少来自海底的真相)But the ocean holds my soul baby(不过在这深海禁锢之时,一切都无济于事)O2 can't get in my lungs(氧气无法进入我的肺)My body feeling numb(我身体开始僵硬麻木)But the ocean holds my soul baby(因为深海紧紧地抓住了我的灵魂)Dive!!!(深海)Dive!!!(深海)Dive!!!(深海)Dive!!!(深海)Dive!!!(深海)Dive!!!(深海)Enter twenty thousand feet.(此时的我正在进入海底两万公里)
[00:00.00] 作词 : Capper[00:01.00] 作曲 : Capper[00:02.00] 编曲 : FiRe[00:03.00] 混音 : 刘城函/FiRe[00:04.00] 人声塑造 : GG龙虾[00:05.00] 母带 : 李金城(Kinghand. Lee)[00:16.19][00:20.99]Sinking into the abysmal sea(deepsea[00:23.23](将我沉入无底的深海吧)[00:24.70]When you gaze, it’s too la-la-la-late[00:26.30](太晚了,我发觉的太晚,我已经逃不出你的凝视)[00:28.48]Yah woke up my supernova[00:31.58]My shadow / my fame / my soul[00:32.42](重生我的影子,我的名声,我的灵魂)[00:34.27]Rain on me![00:34.78](让祈福的雨淋湿我的全身)[00:35.10][00:35.23]Why they just can’t believe[00:36.13](为什么陌生的人们就是不肯相信)[00:36.90]Rode out a several times[00:37.54](明明我已经做到了好几次的成绩)[00:40.26]Don’t hang with the Oops side[00:41.09](别非要站在我的对立面)[00:42.18]Why they just can’t believe[00:43.01](为什么冷漠的人们就是不肯相信)[00:44.26]Rode out a several times[00:44.90](明明我已经做到了好几次的成绩)[00:48.05]Don’t hang with the Ops side[00:48.82](别非要站在我的对立面)[00:49.58][00:51.18]无光层无法拍摄[00:52.46]沉船在呜咽中败落[00:54.19]锚定感逐渐在变衰弱[00:55.79]掐住快停止的脉搏[00:57.90]我抬手纪念龙抬头[00:59.70]樟木多蟑成王败寇[01:01.49]这危机感如鲠在喉[01:03.15][01:06.60]Far from home[01:07.31](我离家太远)[01:08.39]Where to go?[01:09.23](但我还能去哪儿?)[01:10.51]But the ocean holds my soul baby[01:11.72](这深海紧紧抓住了我的灵魂)[01:14.09]Drench my coat[01:14.92](海水弄湿我的外套)[01:16.07]Should I fold?[01:16.97](我应该放弃了吗?)[01:18.06]But the ocean holds my soul baby[01:19.59](可是这深海紧紧抓住了我的灵魂)[01:21.09]You wish you never wrong[01:21.80](你们总觉得你们永远不会出错)[01:22.88]Look at what I found[01:23.84](但看看我找到了多少来自海底的真相)[01:25.25]But the ocean holds my soul baby[01:26.72](不过在这深海禁锢之时,一切都无济于事)[01:28.64]O2 can't get in my lungs[01:29.54](氧气无法进入我的肺)[01:30.56]My body feeling numb[01:31.46](我身体开始僵硬麻木)[01:33.44]But the ocean holds my soul baby[01:34.34](因为深海紧紧地抓住了我的灵魂)[01:35.62][01:51.62]这黑色海洋把我与怜悯隔绝在两个世界[01:58.08]最好没收我全部希望趁我沉底之前[02:04.68][02:05.77]Why they just can’t believe[02:07.39](为什么陌生的人们就是不肯相信)[02:07.65]Rode out a several times[02:09.45](明明我已经做到了好几次的成绩)[02:11.46]Don’t hang with the Ops side[02:13.79](别非要站在我的对立面)[02:13.98]Why they just can’t believe[02:15.39](为什么陌生的人们就是不肯相信)[02:15.56]Rode out a several times[02:17.50](明明我已经做到了好几次的成绩)[02:17.64]Rode out a several times[02:19.12](明明我已经做到了好几次的成绩)[02:19.29]Don’t hang with the Ops side[02:21.64](别非要站在我的对立面)[02:21.83][02:22.60]无光层无法拍摄[02:23.88]沉船在呜咽中败落[02:25.48]锚定感逐渐在变衰弱[02:27.20]掐住快停止的脉搏[02:29.00]我抬手纪念龙抬头[02:31.11]樟木多蟑成王败寇[02:32.90]这危机感如鲠在喉[02:34.63][02:38.27]Far from home[02:39.17](我离家太远)[02:40.00]Where to go?[02:40.90](但我还能去哪儿?)[02:41.99]But the ocean holds my soul baby[02:43.46](这深海紧紧抓住了我的灵魂)[02:44.80]Drench my coat[02:46.08](海水弄湿我的外套)[02:47.43]Should I fold?[02:48.58](我应该放弃了吗?)[02:49.67]But the ocean holds my soul baby[02:51.20](可是这深海紧紧抓住了我的灵魂)[02:52.61]You wish you never wrong[02:53.38](你们总觉得你们永远不会出错)[02:54.40]Look at what I found[02:55.36](但看看我找到了多少来自海底的真相)[02:57.09]But the ocean holds my soul baby[02:58.62](不过在这深海禁锢之时,一切都无济于事)[03:00.16]O2 can't get in my lungs[03:01.25](氧气无法进入我的肺)[03:02.14]My body feeling numb[03:02.98](我身体开始僵硬麻木)[03:04.77]But the ocean holds my soul baby[03:05.66](因为深海紧紧地抓住了我的灵魂)[03:06.69][03:07.58]Dive!!![03:09.12](深海)[03:10.08]Dive!!![03:11.10](深海)[03:12.13]Dive!!![03:13.09](深海)[03:16.22]Dive!!![03:16.93](深海)[03:17.76]Dive!!![03:18.66](深海)[03:19.55]Dive!!![03:20.51](深海)[03:21.22][03:22.60]Enter twenty thousand feet.[03:24.71](此时的我正在进入海底两万公里)